No próximo sábado, dia 7, às 19h,
será realizado o lançamento da 3ª edição do Dicionário
Kaiowá-Português no Casulo, em Dourados. O evento, que é gratuito e aberto ao público,
marca mais um importante passo na preservação e valorização da língua e da
cultura Kaiowá. Organizado pela professora e pesquisadora Graciela Chamorro, o
dicionário foi produzido em 2024 com apoio do Fundo de Investimentos Culturais
do Mato Grosso do Sul (FIC/MS). Nesta edição, foram impressos dois mil
exemplares, sendo que mais da metade será distribuída gratuitamente para oito
escolas indígenas de Dourados, duas universidades e a Faculdade Intercultural
de Dourados (FAIND).
Construído a partir da colaboração
entre indígenas Kaiowá e não indígenas, o dicionário envolveu gerações
distintas: desde os jovens que já dominam a modalidade escrita da língua até os
mais velhos, guardiões da tradição oral. “Este dicionário atende a uma
demanda da sociedade Kaiowá, especialmente de professores, alunos e estudiosos
da língua. Ele é um suporte essencial para a reflexão, a produção de materiais
na língua Kaiowá e, acima de tudo, para que as novas gerações tenham acesso às
expressões de saber dos seus antepassados. Esta versão tem 6.328 palavras,
muito mais notas culturais e linguísticas, constituindo um repositório da visão
de mundo do povo Kaiowá, de sua cultura, imaginação e pensamento”, explica a
organizadora.
As duas primeiras edições do Dicionário Kaiowá-Português foram
lançadas em 2022 e 2023, respectivamente. Já a terceira edição apresenta uma
série de novidades que enriquecem ainda mais a obra. Entre os diferenciais
estão as ilustrações do desenhista Kaiowá Misael Concianza Jorge, 50 grafismos
coletados por Rossandra Cabreira, empréstimos linguísticos, mini-biografias e
fotos dos colaboradores Kaiowá, além de textos introdutórios e o estudo “Um esboço gramatical da língua Kaiowá”,
assinado por Ana Suelly (UnB) e Andérbio Martins (UFGD). O design gráfico é de
Vitor Carvalho.
Esta obra é um passo significativo
para o avanço do conhecimento das línguas e culturas indígenas. “Este
dicionário não é apenas uma obra lexicográfica. Ele representa o esforço
coletivo para documentar e preservar a língua e os saberes de uma das etnias
mais ricas em história e cultura do nosso país. É um passo importante para que
as próximas gerações conheçam e valorizem suas raízes”, conclui a autora.
PALESTRA
Na segunda-feira, 9 de dezembro, às
14 horas, a autora Graciela Chamorro ministrará uma palestra com o tema “O
dicionário Kaiowá-Português”, na Faculdade Intercultural Indígena (FAIND),
localizada na Unidade 2 da UFGD – Universidade Federal da Grande Dourados.
SERVIÇOS
Lançamento: 7
de dezembro
Horário:
19 horas
Local:
Casulo Espaço de Arte e Cultura – Rua Reinaldo Bianchi 398, Dourados/MS.
Entrada
gratuita.